Bewildered Mind / Magulong Isipan

photo credit to 123RF.com

Author’s Note: I wrote the Filipino version first then translated it to English.

My absolutely bewildered mind
Is simply wandering everywhere
Without any hint of destination
Just circling without any vision

Travelled towards the north and the east
Hoping to have a gaze at the sun
But not even a trace of ray was seen
And the light leading the way was dim

Then walked towards the south and the west
Hoping for answers to be unveiled
Instead, only more questions were found
So in the dark, that’s where it landed

My absolutely bewildered mind
Just desiring for a destination
But it’s running in an endless road
Continuing its journey to unknown

Filipino Version:

Ang sadyang magulo kong isipan
Na naglalakbay kung saan-saan
Ngunit wala naming patutunguhan
Umiikot ng walang kabuluhan

Bumayba sa hilaga’t silangan
Umasang ang araw ay masilayan
Ngunit hindi man lang nasinagan
Ng liwanag na sana ay daan

Nilakad ang timog at kanluran
Upang maghanap ng kasagutan
Ngunit mga tanong ang natagpuan
Kaya’t sa dilim ang naging hantungan

Ang sadyang magulo kong isipan
Ang tanging hangad ay patutunguhan
Tumatakbo ng walang katapusan
Patuloy ang lakbay sa kawalan

– April 25, 2017

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s